Interview de B.A.P sur Enews en Malaisie (avec traduction fr)
Auteur
Message
Invité Like oh~ All night long Oh ♫
Invité
Sujet: Interview de B.A.P sur Enews en Malaisie (avec traduction fr) Ven 13 Juil - 16:25
Je vous ai fait une traduction approximative, car encore une fois, il y avait beaucoup d’erreurs d’anglais -.-
Wind: Bonjour tout le monde, je suis Wind. Cette fois, à côté de moi, nous avons 6 gars. Ils sont l’équipe vraiment populaire de Corée - B.A.P Cette fois, c’est le 1er mini concert de B.A.P en Malaisie, alors de quoi ils s’attendent des fans malaisiens? Youngjae: Avant ceci, nos membres Bang & Zelo sont venu ici, alors quand ils sont revenus en Corée, ils ont partagé avec nous ce qui c’était passé ici. Ils ont joué à des jeux avec les fans malaisiens, et ils nous ont aussi dit que les fans malaisiens sont vraiment cutes et bons. Alors cette fois, nous sommes tous venu en Malaisie, et nous espérons avoir beaucoup de plaisir avec nos fans. Wind: En fait, j’ai trouvé sur Twitter que beaucoup de Babys célébraient leur anniversaire en juillet, alors est-ce que B.A.P pourrait leur chanter bonne fête? B.A.P: *chante bonne fête en coréen* Wind: Wah! C’est vraiment bon! Je pense que toutes les Babys sont vraiment touchées en ce moment. Comme nous le savons, les membres de B.A.P s’aiment tous beaucoup. Parmi vous tous, lequel fait le plus de choses touchantes pour les autres membres? Himchan: *lève la main* À chaque moment, je veux remercier tous les membres de mon équipe, nous parlons toujours de nos pensées, on se comprends l’un et l’autre et j’apprécie vraiment cela, surtout Zelo, parce qu’il est vraiment jeune, je suis vraiment reconnaissant qu’il nous comprenne aussi bien. JE T’AIME! Saya Sayang Kamu (Je t’aime en Malay) Wind: Ceci démontre que leur relation est vraiment bien. C’est parce que Zelo est le plus jeune au sein de l’équipe, Himchan est comme un frère qui prend soin de Zelo. On a vu qu’ils étaient vraiment proche l’un de l’autre, il est maintenant temps de parler de ce qu’on ne sait pas. Bang est le leader de l’équipe. On ne sait pas s’il intimide les membres ou pas. Jongup: En fait, il ne nous intimide pas, mais quand on doit nettoyer (le dortoir), il reste debout à nous surveiller et ne fait rien. Yongguk: Oui c’est vrai. Wind: Oh mon dieu! On se calme! On sait tous que Zelo peut vraiment bien rapper, est-ce que tu peux nous montrer maintenant? Zelo: Nous pouvons chanter ensemble. Zelo: *rappe* Wind: Comment tu fais ça? Après avoir écouté le rap de Zelo, j’ai aussi su que Jongup était le danseur principal au sein de B.A.P, alors peux-tu nous montrer quelques mouvements de danse? Jongup: *danse* Wind: Waouh! Après juste quelques mouvements, on ressent déjà le POWER. En fait, je sais aussi comment danser sur WARRIOR de B.A.P Wind: *danse* Est-ce que j’aurai la chance de danser avec B.A.P? Wind: *danse avec Jongup & Zelo* Wind: Comment j’étais? Himchan: C’était bien! Staff à Wind: Himchan a dit que tu pouvais devenir le 7e membre de B.A.P Wind & B.A.P: Nous sommes B.A.P, Yes Sir! Wind: Incroyable! Je peux être un des membres de B.A.P! Je suis trop chanceux, merci beaucoup. Avant de terminer, est-ce que B.A.P aimerait dire quelque chose à leurs fans? Yongguk: Nous espérons que la prochaine fois que nous viendrons en Malaisie, Wind pourra se joindre à nos activités. Et nous sommes aussi heureux et espérons que les fans malaisiens continueront de nous supporter. Nous ferons de notre mieux au mini concert. B.A.P: Merci! Nous sommes B.A.P, Yes Sir! Wind: J’ai vraiment apprécié cet interview, parce que j’ai eu la chance de danser avec B.A.P, je suis vraiment reconnaissant envers vous tous. Merci! Et j’espère que lorsque B.A.P sortira un nouvel album, vous les supporterez tous! B.A.P: Hwaiting!